Итальянский оперный певец: в душевой кабине каждый становится Паваротти!

- Алессандро, вы уже не в первый раз в Самаре. Какое мнение у вас сложилось о нашем городе и самарцах?

Да, я уже в четвёртый раз в вашем городе. Я всегда приезжаю с огромным желанием сюда. Здесь я нашёл тех людей, которые обладают огромной культурой, хотят работать и привносить новое. А ещё, в Самаре сильно развито пение. Здесь, я так же имею хорошего друга, почётного консула Италии. В прошлом году я находился в жюри международного музыкального фестиваля имени Савелия Орлова, проходящего в вашем городе. Всё это делает мои визиты в Самару очень приятными.

- Бывали у вас на самарских мастер-классах талантливые люди или, может быть, даже странные?

Весь наш мир – деревня. Я 35 лет езжу по миру и как певец, и как преподаватель. И вижу очень разных людей. Возможно, именно в этом мое главное богатство – иметь возможность знать огромное количество разных людей. В Самара, не меньше, чем в других городах, есть талантливые люди. В вашем городе есть очень талантливая и перспективная молодая певица Лидия Фридман, которая прославила Самару по всему миру.

Лидия Фридман

В Самаре есть талантливые и перспективные певцы

- А нравится ли вам вообще проводить мастер-классы для россиян? Может быть, есть какие-то национальные особенности?

Безусловно, особенности есть. Я 6 лет был приглашённым доцентом в китайском городе Чэнду (5-й по населению город Китая, - прим. ред.), в одной из огромнейших консерваторий мира. Преподавал в Японии и по всей Европе. Но, та культура, что я вижу в России, она более развитая и значимая. Сам я вырос в словенской среде (родной город Алессандро, Триест, находится в провинции Фриули-Венеция-Джулия, граничащей с Хорватией и Словенией, - прим. ред.). На меня повлияла не только итальянская, но и славянская музыка и язык.

- Алессандро, почему вы вообще стали заниматься педагогической деятельностью?

Не знаю. Никогда не думал, что стану преподавать. Когда мне было 23 года, старые дирижёры, певцы говорили: «Ты будешь преподавать». И я смеялся над ними, потому что не имел ни терпения, ни других свойств учителя. Всё решил случай. Однажды, один дирижёр попросил меня подготовить двух молодых сопрано. Я подготовил их и выиграл международный конкурс. А потом и нашёл свой метод работы с голосом.

- Расскажите про свой проект «Итальянское бельканто без границ»?

Он создавался для культурного объединения областей Хорватии, Словении, Австрии, граничащих с Италией. Они просили о сотрудничестве и привнесении той работы, что была уже у нас. Когда стартовал этот проект, меня пригласили в Ростов-на-Дону и Москву. Очень быстро и консерватории других российских городов – Самара, Санкт-Петербург, Хабаровск, Петрозаводск.

Русская музыка очень сердечная

- А можно ли технике бельканто обучить человека с «нуля»?

До определённой точки, конечно. А иногда, гораздо проще преподавать пение тому, кто никогда не пел. Гораздо проще и быстрее научить молодого человека и развить его голос с нуля.

- Есть мнение, что существуют языки мелодичные и немелодичные. И русский язык многими считается не музыкальным. Как вы считаете, это правда или нет?

Надо сказать, это правда. Романские языки основаны на гласных звуках. А славянские, как и англо-саксонские – на согласных. И нормально, что в русском языке гармония линии вокала рвется. Так же, как и в немецком. Но есть, гораздо более важная вещь в русском языке – это сердце. Какой бы ни был язык, вначале должно быть слово и только потом – музыка. Русская музыка очень сердечная и с ней всё смягчается.

- Вижу, что вы бегло говорите на русском. Как вы его выучили, было ли это сложно для вас?

Мне очень хорошо знакомы славянские языки, но они непохожи друг на друга. Но многие вещи в хорватском или сербском похожи на русский. Поначалу, было трудно понимать ваш язык, но мои российские ученики мне помогают его осваивать. И я понемногу его учу.

- Алессандро, вы прежде всего оперный бас. И партия в какой опере является для вас наиболее любимой?

Их очень много. Я исполнил более 100 ролей, за свою карьеру. Мне нравятся героические роли. Роли дающие мне наибольшее удовлетворение, это сложные партии, вроде Аттилы в опере Верди. А ещё, мне часто дают роли злых персонажей. Возможно из-за моего лица.

- В России очень любят итальянскую оперу и среди всех исполнителей у нас наиболее известен Лучано Паваротти. Чтят его память и помнят. Скажите, знали ли его лично и его творчество как-то на вас повлияло?

У Паваротти был тип вокальности, который нравится по всему миру. Он появился в тот момент, когда опера переживала кризис. Лучано Паваротти не только своим голосом, но и общественной деятельностью сделал это искусство общедоступным, привнёс его на ТВ. Известность великого Паваротти демонстрирует нам, что современный певец должен быть умён. Мы были с ним знакомы, даже выступали в одной опере. Но, к сожалению, вместе спеть нам так и не удалось.

- Вам, наверное, известны российские оперные исполнители. Что вы думаете о них?

Знаю очень много российских оперных певцов. Но, к сожалению, большинство из них слишком быстро уходят из карьеры. Они не уважают зрелость. Сразу хотят петь в больших театрах, зарабатывать большие деньги. И берут репертуар, к которому они не готовы. Это очень печально.
Русская оперная школа предполагает постоянное давление на голос, качеству не уделяется должного внимания.

Современное прослушивание музыки стирает красоту звуков

- А, как вы относитесь к современной эстрадной музыке? Слушаете ли вы её?

Я слушаю разную музыку. И даже тот джаз, который мне не нравится. Однако, популярная музыка привнесла новое поветрие. Она облегчила классическую музыку. И нормально, что она вообще возникла, это закономерно. Но, теряется качество красивого звука. И сейчас все ходят в наушниках, что разрушает слух молодых людей. Уже нет чистоты звука. Несомненно, те звуки, что мы слышим сейчас, отличаются от тех, которые слышали наши предки.

- Есть крайне популярный музыкальный конкурс Евровидение. Как вы думаете, оперный певец смог бы в нем победить?

Думаю, что оперный певец должен делать своё дело. Существуют исполнители, очень слабые, которые используют оперный антураж и зарабатывают огромные деньги. Но, они не теноры, они хитрецы, использующие современные технические штучки и грамотный пиар.

- Алессандро, а поёте ли вы в душе?

- Конечно! Петь в душе можно каждому, все превращаются в певцов. Возможно, в этом смысле и туалет неплох. Создаётся интимность, позволяющая простому человеку почувствовать себя Паваротти и полностью раскрыться.