Преподаватель китайского языка в Самаре: В Китае смотрят вашу "Битву экстрасенсов"

27.02.2017, 11:40 , Служба новостей

Последние годы в России растет интерес к Китаю, его культуре и особенно к языку. Самара не стала исключением. Так, например, через наш город проходит туристический «Красный маршрут», на котором гости из Поднебесной могут познакомиться с коммунистическим прошлым Самары. Корреспондент портала ProGorodSamara.ru встретился с директором «Китайского центра в Самаре» Степаном Савченко и преподавателем языка Чан Тхон, совмещающую свою работу с обучением в Самарском университете.

- Кто к вам приходит и зачем?

Степан Савченко: - В основном, это девушки от 23 до 30 лет и мужчины от 28 до 40 лет. Также есть дети и совсем взрослые люди. Многие сейчас приходят для саморазвития. Кто-то для работы, а кто-то на перспективу российско-китайской дружбы. А кто-то бывает часто в Китае и становится его поклонником.

- Тхон, как на русский язык переводится ваше имя? Ведь все китайские имена имеют какой-то перевод.

Чан Тхон: - «Свет у солнца». Мой дедушка дал его, у меня веселый характер. У нас люди часто берут имена для своих детей из китайской классической литературы.

- А как вы приехали в Россию и почему решили изучить русский язык?

ЧТ: - После окончания школы я поступила в Харбинский политехнический университет. Между нашим вузом и Самарским университетом есть программа сотрудничества. То есть, студент может продолжить обучение на родине или приехать в Россию. Я учусь на факультете проектирования летательных аппаратов. У нас есть мнение, что Россия сильна в сфере авиации и космонавтики, потому чтобы лучше знать эти сферы, нужно учить русский.

С: - Они считают, что самое лучшее, что есть в России, - это космос и искусство. Балет, картины…

- Трудно ли дается изучение китайского нашему человеку?

ЧТ: - Я преподаю язык детям. Они веселые и активные, что помогает им в изучении. Ваши дети намного активнее китайских, ведь на нас в детстве многое давит. Например, в наших школах каждый семестр составляется список, и первые места там занимают наиболее успевающие ученики. И родителям очень обидно видеть своего ребенка в хвосте, даже стыдно немного. Конкуренция в КНР начинается с детства.

С: - К нам зачастую приходят мотивированные взрослые и дети. Когда есть желание, все дается легче.

- Какой самый оптимальный возраст для изучения китайского языка?

С: - Когда вы для этого готовы. Я в 28 лет начал язык изучать. Но лучше начать с детства.

- Сколько нужно учить китайский, чтобы начать изъясняться на нем на самом минимальном уровне?

ЧТ: - Все зависит от человека. Если помимо изучения смотрите фильмы, пытаетесь читать книги – это наиболее быстрый вариант.

С: - Базово – 3-4 месяца, после чего нужно дать себе отдых. Проблема ведь в чем, это совершенно другой язык. Звуки не совпадают ни с чем. Для более углубленного – год. А вообще, хорошо можно его выучить, пожив в Китае.

- Говорение - это хорошо, но без умения писать будет сложно. Можно ли освоить китайскую письменность, ведь иероглифы совсем не походят на буквы.

С: - Можно, но без ошибок не обойдется. Легче их запоминать, ассоциируя с чем-нибудь. Но будет сложно, минимальный набор — 400 иероглифов. Но самое главное, что нужно сперва освоить, - это произношение. Например, «спать» и «пельмени» будет на китайском «шуйтяо», а разница именно в артикуляции.

- Наверное, многие столкнувшись с трудностями, бросаюТ изучать язык. Есть ли какие-то кризисы для постигающего китайский?

С: - Первый кризис - после четырех занятий. Мозг просто взрывается, ты не понимаешь, что происходит. По себе скажу, бросить хочется постоянно, но здесь всегда помогают мотивировка и постоянная практика.

- Тхон, вы же знаете английский. Для вашего понимания, что было проще – он или русский язык?

ЧТ: - Конечно, английский. В Китае больше ресурсов на нем. Американские сериалы, например.

- А в современном Китае есть интерес к России?

ЧТ: - В КНР показывают одну телепрограмму, которая стала очень популярна, – «Битва экстрасенсов». Такие свои передачи у нас снимать не разрешают, мы верим в науку.

- Какие контрасты вы увидели, когда приехали в Самару из своего города?

ЧТ: - Когда я первый раз приехала к вам из своего родного Шицзячжуана (столица провинции Хэбэй с населением в 9,6 млн человек, - прим. ред.) меня поразило, насколько тут несовременные здания. Но здесь очень тихо и воздух чистый.

С: - По приезду сюда они на полном серьезе спрашивали у своих старших: «Мы приехали в деревню?»

- А что вам нравится в Самаре?

ЧТ: - Мне кажется, у русских девушек есть большое стремление к красоте. У них хорошая фигура, они умеют делать хороший макияж и ухаживать за волосами. В Китае мы только учимся этому. Вообще, у нас и в школах, и в вузах стремятся выглядеть скромно.

- Как вы себя чувствуете в Самаре, нет ли враждебности от местных жителей?

ЧТ: - В Китае люди не носят собой ножи или пистолеты, здесь же это повсеместно, что не прибавляет ощущения безопасности. У вас тихо и мало людей на улице, но часто встречаются те, кто пьет средь бела дня. Их я очень боюсь.

- У многих россиян сейчас Китай ассоциируется с онлайн-магазином Алиэкспресс. Вы сами им пользуетесь?

ЧТ: - Я попробовала один раз заказать оттуда что-то в Россию. Была поражена очень медленной доставкой. В Китае нельзя доставлять товары больше, чем за неделю. У вас же почта очень неэффективная.

- В Самаре мода на восточную еду растет год от года. А в Китае русская еда или продукты известны?

ЧТ: - В моем городе есть русский ресторан, где подают ваши традиционные блюда. Но он дорогой, и туда мало кто ходит. А еще у нас пользуется популярностью шоколад «Аленка».

- Есть мнение, что в КНР существует мода на людей европейской внешности. Это правда?

ЧТ: - Да, у нас действительно на улице стараются сфотографироваться с белым человеком, особенно если он голубоглазый. Люди с европейской внешностью сами того не подозревают, что очень красивы. Европеец может сделать хорошие деньги просто на рекламных фото, их приглашают на телевидение, особенно если они хорошо знают китайский.

- Что самарцы должны знать о Китае?

ЧТ: - Самое важное, что мы не хитрые, как лиса, мы тоже добрые. И когда в общежитии происходит что-то плохое, это не мы сделали. И вам нужно больше заботиться о своем здоровье, вы много пьете, курите и ложитесь поздно. В Китае мы это не поддерживаем, особенно среди девушек.