Самарские экскурсоводы "ART-экскурсии": "Мы просим, чтобы нам задавали вопросы"
- Как вы стали экскурсоводами?
Анастасия: Мы по профессии историки и нам всегда хотелось заниматься тем, что нравится. Именно поэтому стали вести экскурсии, уйдя от общепринятого образа экскурсовода. Пытаемся показать повседневность исторической Самары. Проще говоря, рассказываем про жизнь города и обычных людей в разные эпохи.
- Какие черты свойственны экскурсоводу?
Ан: Должна быть поставлена речь. Важно чувствовать людей, понимать интересна им подача экскурсии или нет.
Александр: Желание и любовь к тому предмету о котором рассказываешь. Отстранённость ощущается и делает экскурсию непривлекательной для аудитории. Всё нужно пропускать через себя. С этими качествами, одна и та же экскурсия будет каждый раз открытием.
- Многие считают, что Самара провинциальный, неинтересный город и смотреть в ней не на что. Чтобы вы ответили таким скептикам?
Ан: Каждый раз сталкиваемся с таким мнением. Некоторые люди даже считают, что в нашем городе ничего кроме помоек не увидеть. Каждую экскурсию мы заканчиваем словами о том, что не стоит ехать в Европу за интересной архитектурой, достаточно зайти в исторический центр Самары. Присоединяйтесь к нашем экскурсиям, а после поговорим про «неинтересную» Самару.
- Вы проводите экскурсии в музеях?
Ан: Мы заходим в музей. Особенно в зимнее время. Выбираем самые интересные музеи и экспозиции — музей денег, музей модерна и другие. Но, в них мы отдаём «бразды правления» штатным экскурсоводам.
- Не кажется, что музейщики иногда бывают скучноватыми и занудными?
Ан: Именно поэтому мы выбираем конкретные музеи. В той же усадьбе Курлиной работает сильная молодая команда, которая не даст заскучать посетителю. Конечно, иногда бывают и проблемы с посещением некоторых музеев
Ал: Именно поэтому, знаменитый бункер Сталина мы стараемся избегать. Там очень неудобный график работы с 11:00 до 15:00 только по будням. Тем более, рядом есть отличный музей ПриВО, только недавно реконструированный и расширенный. Где можно, кстати, подержать теперь оружие в интерактивном зале.
- Что за экскурсии вы проводите в Самаре?
Ан: Есть несколько блоков экскурсий. Один из них «Губернский город», дореволюционная Самара, которую называли «волжским Чикаго». Берём улицу в старом городе и проходим её от начала и до конца, детально рассказывая и показывая каждый дом. Это позволяет погрузиться в историю конкретной среды, не только с датами-событиями, но и бытовыми подробностями.
Ал: Сейчас большинство горожан живут в «советских» районах и часто если и бывают в центре, то только по делам. Получается, что история города забывается жителями, на неё не обращают внимания. А мы на своих экскурсиях ведём детальный рассказ. Вторым блоком наших экскурсий является военный Куйбышев и послевоенное развитие города.
- Какова продолжительность вашей экскурсии?
Ан: От трёх часов. Если зима, то с заходом в музеи, летом мы полностью на улице. Стоят наши экскурсии от 250 до 350 рублей. Обычно, наши экскурсии проводятся в пятницу и выходные, с 12:00. Но проводим и вечерние. Встречаемся на площади Чапаева, бывшей Театральной.
- Чем отличается самарский экскурсовод от своих столичных коллег?
Ан: Недавно был москвич, посетивший целый ряд наших экскурсий. Он рассказывал, что ему было трудно найти в столице подобный нашему формат. В Москве больше ориентируются на обзорные экскурсии.
- Для жителя Самары, который много лет живет в городе, чем могут быть интересны и полезны ваши экскурсии?
Ан: Не было ещё человека, пришедшего на экскурсию, который после неё не узнал ничего нового. Практически у каждого горожанина знания о Самаре поверхностны.
Ал: Даже люди, изучающие город как хобби, попадая на наши экскурсии узнают много нового. И всегда благодарят нас за это.
- На ваших «прогулках» бывают иностранцы. Какие впечатления у них оставили экскурсии?
Ан: Да, мы водим экскурсии для них на английском языке. С иностранцами немного сложнее, они не всегда понимают контекст русской культуры и истории. Буквально перед 9 мая вели экскурсию для супружеской пары из США. Репетиция парада стала для них удивительной неожиданностью.
Ал: А вообще, иностранцы, увлекающиеся культурой и архитектурой, поражаются историческим наследием Самары. Был на нашей экскурсии очень живой итальянец, всё время проводивший параллели с историей своей страны. Он рассказал забавную историю, о том, что на его авиабилете было напечатано «Куйбышев», а не «Самара». Итальянец сильно разнервничался, подумав, что летит в другой город. Только русскоязычная стюардесса смогла развеять его сомнения.
- Отличается ли современная экскурсия от той, что была 20 лет назад?
Ан: Основные правила остались теми же — в рассказе чередуется полезное и увлекательное. Наши экскурсии отличаются показом быта Самары, это их основная цель. И если Александр больше отвечает за фактическое наполнение экскурсии, то повседневность моя тема. Это позволяет погрозить человека в атмосферу исторической Самары.
Ал: 20 лет назад было больше политики. Фактически, тогда все экскурсии основывались на советском багаже и, особенно, на личности Ленина. Кстати, помимо экскурсий мы проводим лекции в школах, показывая при помощи фото- и видеоматериала как выглядела Самара на рубеже веков. Это помогает ребятам примерять историю на себя.
Заказать и уточнить все интересующие вопросы по экскурсиям Александра и Анастасии Андросовых можно по телефону 8-987-914-63-50 или в официальной группе "ART-экскурсий" в ВК
- Какие трудности в работе встречает экскурсовод?
Ан: В начале, мы могли не знать ответа на какой-нибудь вопрос. Впрочем, всегда сами просим экскурсантов, чтобы они задавали их. С жителями исторических домов тоже бывают осложнения. Например, ведешь экскурсию, а из окна высовывается бабушка, которая активно доказывает, что в этом домике жил лично Сталин. Встречаются очень разговорчивые экскурсанты, которые пытаются говорить не по теме.
- Кто посещает ваши экскурсии?
Ан: В основном, молодые люди. Часто приходят с детьми. Но круг экскурсантов очень широк - от 18 до 70 лет. Скорее всего, это или человек который интересуется историей или вообще ничего не знает о Самаре.
Ал: Вспоминаю 12-летнего школьника, увлечённого историей, которого родители привозили на экскурсию. Он с нами вступал в исторические споры. Задал даже вопрос, правда ли что в таком-то году Ленин в здании самарского суда проиграл такое-то дело.
- Какой станет экскурсия в будущем?
Ан: Мне кажется, что она несильно изменится. Разве, будет больше экскурсий, вроде наших, когда историю объясняют через бытовые вещи. Это сильно облегчает и приземляет восприятие на любой экскурсии. Например, многие не знают дореволюционных названий улиц. Если просто сказать, что Молодогвардейская была Соборной, это одно, а вот если рассказать, что на этой улице стоял крупнейший собор в городе — уже другое.
Ал: Думаю, что будет больше объективности в экскурсиях. Не будут в них акцентировать или наоборот, замалчивать, какие-то этапы в истории. Нельзя экскурсантам навязывать какое-то мнение, здесь нужно быть аккуратными.
- Вы супруги и работаете вместе. Легко ли это?
Ан: Сначала было нелегко было отделить быт от работы. Но, со временем мы научились концентрироваться на работе.
Ал: Многие считаю, что семью и работу нужно разделять. Я с этим не согласен. Нам очень нравится работать вместе.
- Какой самый интересный вопрос вам задавали на экскурсиях?
Ан: В недавней экскурсии на Ленинградской одна женщина задала очень странный вопрос. Дойдя до торгового центра «Опера» мы рассказали, что ближе к нынешней Галактионовской до 1930 года стоял Троицкий храм, впоследствии снесённый. Уж не знаю, какими рассуждениями экскурсантка руководствовалась, но она глубокомысленно спросила: «Церковь была такой же по высоте, как тц?» Несколько странный вопрос был, конечно.
- А курьёзы случались?
Ан: Когда мы ещё начинали водить экскурсии, одной из них была по улице Венцека, где стоит дом самарского художника XIX века Емельяна Бурова. Саша рассказывал про работу живописца, а в этот момент из соседнего двора вышел человек с окладистой бородой и в бушлате. Он весь был, как из того столетия. А однажды, мы на этой же улице рассказывали про купца Шихобалова, мимо нас прошёл очень импозантный пожилой мужчина в белом костюме и в шляпе.
- Всё-таки, чем именно ваши экскурсии выделяются среди прочих?
Ан: Наша работа практически уникальна в Самаре. Мы абсолютно открыты для вопросов и дискуссий на экскурсиях. Создаём домашнюю обстановку, обязательно останавливаемся на чаепитие. Дарим маленькие рукодельные подарки после экскурсии. Иными словами, мы пытаемся с нашими экскурсантами, огромная эта группа или один человек, стать друзьями. И это действительно удается сделать. У людей остаются очень приятные ощущения после наших экскурсий.
- Какие экскурсии будут в ближайшее время и что можно с вами посмотреть?
Ан: Мы работаем над улицей Самарской. Хотим освоить Некрасовскую, Степана Разина. Наши планы сконцентрированы в старом городе. Пока есть исторические здания о них нужно рассказывать и показывать.
Ал: Основные центральные улицы нами уже охвачены. Хотелось бы расширить экскурсии на определённые объекты, например, городскую тюрьму (ныне, учебный корпус СамГМУ). Мы сохраним историко-культурную направленность наших экскурсий.