Российский турист подслушал тайный разговор узбеков на рынке — вот что они думают о России на самом деле

Иногда самые яркие впечатления от путешествия связаны не с осмотром достопримечательностей или экскурсиями, а с неожиданными встречами и разговорами. Так случилось с российским туристом Денисом, который во время поездки в Узбекистан случайно услышал, что местные жители думают о России, просто подслушав их разговоры на рынке.

Денис оказался в Ташкенте проездом, у него был вечерний рейс, и, чтобы не терять времени, он решил прогуляться по знаменитому рынку «Чорсу». Там он заметил группу мужчин, говоривших по-русски с заметным акцентом. Они обсуждали работу в России. Один из них рассказывал: «Кто-то относился с пониманием, а кто-то смотрел как на собаку». Туриста удивило, как часто в обычных разговорах звучало название России.

Позже, в другой части рынка, Денис познакомился с пожилым узбеком по имени Ойбек. Тот сам заговорил о прошлом и отношениях между народами. Выросший в советское время, он с теплотой вспоминал те годы: «Мы ведь только благодаря России и выжили», — уверенно сказал он. По совету Ойбека Денис зашёл в чайхану неподалёку. Пока там готовили самсу, он услышал разговор двух мужчин, обсуждавших судьбу сына одного из них, который уехал на заработки в Санкт-Петербург. Один из собеседников волновался, а другой уверял: «Сын живёт неплохо, Россия даёт работу, технологии, специалистов… Она как вторая родина».

Однако не все мнения были однозначными. Женщина, подававшая еду, тоже высказалась, ссылаясь на опыт своего родственника, работающего в России: «Говорит, что люди хорошие, но всё равно чувствуешь себя чужим», — поделилась она.

Из этих случайных диалогов Денис сложил живую и противоречивую, но искреннюю картину отношения к России: для одних страна — это шанс и возможность, для других — повод насторожиться. Равнодушных, похоже, не было.

В Узбекистане есть своё мнение и о российских женщинах. Туристка Елена во время поездки услышала неоднозначное высказывание о девушках из России — их назвали «бесплатными». Это выражение отражает значительную разницу в брачных традициях двух стран. В Узбекистане жених обязан выплатить семье невесты калым, который может достигать 1,5 миллиона рублей. Чем моложе и «перспективнее» невеста, тем выше сумма. Кроме того, требуется медицинское обследование, подтверждающее здоровье и способность к деторождению.

Мужчина, которого подслушала Елена, не смог жениться на любимой девушке из-за невозможности собрать необходимую сумму. В итоге он уехал в Россию на заработки, а свадьба так и не состоялась.

В России материальные требования со стороны родственников перед свадьбой минимальны. Именно эту разницу имел в виду узбекский мужчина, называя российских женщин «бесплатными». Его слова не носили пренебрежительного характера, а лишь отражали принципиально иной подход к созданию семьи.

Такая система в Узбекистане часто приводит к тому, что молодые мужчины не могут позволить себе жениться и вынуждены уезжать на заработки. История экскурсовода, который не смог выплатить калым за свою возлюбленную и уехал в Россию, типична для многих узбекских мужчин, пишут Пруфы.