«Шаурма или Шаверма?»: выясняем, чем отличается речь жителей Самары, Москвы и Питера

Как правильно назвать высотный дом – «башня», «высотка», «каланча» или «свечка»? От Санкт-Петербурга до Москвы неполных 700 километров, но даже москвичи и питерцы одно и то же зачастую называют разными словами.

Корреспондент портала progorodsamara.ru выяснил, чем отличается разговор жителей Самары от москвичей или питерцев. Для удобства восприятия была составлена сводная таблица, где расписано, как говорят у нас и в двух столицах нашей необъятной.

Следует отметить, что это лишь малая часть слов, которые используются на территории городов России. В данной таблице отражены яркие примеры различий в названиях одних и тех же предметов.
Также, можно заметить, что слово «Стакан» в Санкт-Петербурге совпадает по звуковой форме, но отличается лексическим значением этого слова в Самаре («Стакан» – опорный пункт полиции).

Самарская и московская речь очень похожа друг на друга, в отличие от говора жителей северной столицы. Доктор филологических наук Владимир Котельников объясняет это тем, что в Санкт-Петербурге говорят «излишне» грамотно, речь очень приближена к письменной литературно-канцелярской, а не к устной форме.

- Мы, петербуржцы, вызвучиваем каждую букву, - отмечает Владимир Котельников. – На Невском произносили слова более книжно, буквенно, под сильным влиянием правописания.

Самара же в этом смысле дает больше свободы, это в большей степени зависит от круга общения. Общественные прослойки в Самаре более перемешаны и люди сами выбирают круг своего общения, тем самым воспринимают соответствующий ему стиль речи более естественно.

Мы поговорили с нашим земляком, который очень часто по работе посещает как Москву, так и Санкт-Петербург, и выяснили, правда ли что речь в разных городах звучит по-разному.

- Я раньше никогда не задумывался о том, что где-то в России говорят по-другому, - рассказывает журналисту progorodsamara.ru Олег Я. – Когда я первый раз приехал в Питер, то поначалу их говор очень резал слух.

Греча, кура, поребрик и шаверма – мы, самарцы, так не говорим. А вот в Санкт-Петербурге это нормально, для них это так и должно звучать. В Самаре тоже есть такие слова, которые очень режут слух людям из других городов. И их очень много!


Это мы привыкли и понимаем друг друга, а вот если москвичу или омичу сказать, что ты находишься в каких-то курмышах, то он, возможно, покрутит у виска. Ну, мы то с вами поняли, о чем тут идет речь, правда? ;-)

Так вот, территориальные диалекты – это уникальное явление в природе человеческого языка. Наш местный язык – это наше национальное достояние, благодаря которому русская народная речь такая яркая и самоцветная.